Thứ Ba, 19 tháng 10, 2010

thất bộ thi...

 

CHIỀU THU ĐỌC LẠI “THẤT BỘ THI”

XÓT PHẬN TÀO TỬ KIẾN CẢM TÁC

 

 

Thân đậu chừ đem nấu đậu rồi,

Lạnh lùng răng khép cắn vào môi.

Công hầu bảy bước, à ra vậy!

Nhân nghĩa đôi đường, lại thế thôi!

Thủ túc giờ hay thua giấy bạc,

Ân tình nay biết tựa màu vôi.

Cảm câu thơ cũ mà sa lệ,

Khóc phận người khóc cả phận tôi.

 

 

Dã Hạc Cư 19.10.2010

sơn dã cuồng nhân Lê Ngọc Đình

 

 

Chủ Nhật, 17 tháng 10, 2010

đêm trùng dương độc ẩm hoàng hoa nghe khúc tỳ bà cảm tác...

 

ĐÊM TRÙNG DƯƠNG ĐỘC ẨM HOÀNG HOA

NGHE KHÚC TỲ BÀ CẢM TÁC.

 

 

Cung tỳ ai khéo dệt đường tơ,

Thổn thức Tầm Dương bóng nguyệt chờ.

Xuôi mái chèo khua xao bến mộng,

Buông lòng gió quyện lạc dòng mơ.

Cầm đưa hương rượu lay hồn cúc

Rượu dẫn cung cầm mở ý thơ.

Phùng tiết Trùng Dương nghe điệu cũ,

Mà lòng phảng phất buổi ban sơ.

 

 

Dã Hạc Cư tiết Trùng Dương năm Canh Dần

sơn dã cuồng nhân

Cầm đưa hương rượu lay hồn cúc, Rượu dẫn cung cầm mở ý thơ.

Khể thủ từ vân Đại Sĩ tiền, Bất sinh Tịnh Thổ bất thăng thiên, Nguyện vi nhất trích dương chi thủy, Sái đáo nhân gian tịnh đế liên. ( thơ Phùng Tiểu Thanh)